2014年12月19日

ベトナムの入管法(visa 滞在許可証など)が来年より変わる編

既に噂されているベトナムの新しい入管法ですが、新しく来年1月より施行されます。
今まで未整備と言うか滞在許可とVISAの関係等があいまいだった法律が整備されたようです。

ちなみにベトナムでワークパーミット(労働許可証)を取得している方は2年の一次滞在許可証(テンポラリーレジデンスカード)&VISA、秀さんのような凍死か?、じゃない 個人投資家や弁護士さんなどはは5年の滞在許可&VISA、ベトナム人の配偶者をもつ外国人及びその親、子は3年の滞在許可(VISAは1年更新)など、また日本人は観光ならば2週間はノーVISAですが1ヶ月以内に再入国する場合はVISAの取得が義務付けられました。
また、一次滞在許可以外にも永住許可取得の条項なども決められております。

ダジャレブログばかり書いていないで時にはベトナム情報もと思いアップしましたぞぃ。


参考までにVISAのカテゴリーと期間の条項だけを下記に転載します。
詳しくは 47/2014/QH13 で検索してみて下さい。

Article 8. Visa symbols

1. NG1 - Issued to members of delegations invited by the Secretary General of Vietnam’s Communist Party of, the President of Vietnam, the President of the National Assembly, the Prime Minister.
2. NG2 - issued to members of delegations invited by standing members of the Secretariat of the Vietnam’s Communist Party, Deputy President of Vietnam, Deputy President of the National Assembly, Deputy Prime Minister, President of Vietnamese Fatherland Front, Executive Judge of The Supreme Court, Chief Procurator of the Supreme Procuracy, State Auditor General; members of delegations at the same levels of Ministers, Secretary Generals of Provincial Communist Authorities, President of the People’s Committees of provinces.
3. NG3 - Issued to members of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the UN, representative offices of intergovernmental organizations and their spouses, children under 18 years of age, and housemaids during their term of office.
4. NG4- Issued to people who come to work with diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the UN, representative offices of intergovernmental organizations, visitors of members of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the UN, and representative offices of intergovernmental organizations.
5. LV1 - Issued to people who come to work with units affiliated to Vietnam’s Communist Party; the National Assembly, the government, Central Committee of Vietnamese Fatherland Front, the People’s Supreme Court, the People’s Supreme Procuracy, State Audit Agency, Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies, the People’s Councils, the People’s Committees of provinces.
6. LV2 - Issued to people who come to work with socio-political organizations, social organizations, Vietnam Chamber of Commerce and Industry.
7. ĐT - Issued to foreign investors in Vietnam and foreign lawyers practicing in Vietnam.
8. DN - Issued to people who come to work with companies in Vietnam.
9. NN1 - Issued to Managers of representative offices or projects of international organizations and foreign non-governmental organizations in Vietnam.
10. NN2 - Issued to heads of representative offices, branches of foreign traders, representative offices of other foreign economic, cultural, professional organizations in Vietnam.
11. NN3 - Issued to people who come to work with foreign non-governmental organizations, representative offices, branches of foreign traders, representative offices of other foreign economic, cultural, professional organizations in Vietnam.
12. DH - Issued to people who come to study or serve internship.
13. HN - Issued to people who come to attend conventions or conferences.
14. PV1 - Issued to journalists who have permanent residences in Vietnam.
15. PV2 - Issued to journalists who come to work for a short period of time in Vietnam.
16. LĐ - Issued to people who come to work.
17. DL - Issued to tourists.
18. TT - Issued to foreigners that are parents, spouse, children under 18 years of age of the foreigners issued with LV1, LV2, ĐT, NN1, NN2, UNIVERSITY, PV1, LĐ visas, or foreigners that are parents, spouse, children of Vietnamese citizens.
19. VR - Issued to people who come to visit their relatives or for have other purposes.
20. SQ - Issued to people in the cases mentioned in Clause 3 Article 17 of this Law.

Article 9. Visa duration
1. The duration of a SQ visa is not longer than 30 days.
2. The duration of a HN or DL visa is not longer than 03 months.
3. The duration of a VR visa is not longer than 06 months.
4. The duration of a NG1, NG2, NG3, NG4, LV1, LV2, DN, NN1, NN2, NN3, DH, PV1, PV2 or TT visa is not longer than 12 months.
5. The duration of a LĐ visa is not longer than 02 years.
6. The duration of a ĐT visa is not longer than 05 years.
7. When a visa is expired, its reissuance shall be considered.
8. The duration of a visa shall be at least 30 days shorter than that of a passport or international laissez-passer.


posted by 秀さん at 14:21| ハノイ | Comment(0) | TrackBack(0) | ベトナム日常生活編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村
×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。