朝、バイクで通勤途中に小学校前あたりでサツマイモの蒸かしたやつを売っているのをよく見かける。
いつも見ている内に頭にインプットされたのか本日何故だか急に蒸かし芋が食べたくなり昼休みに事務員さんに頼んで買って来てもらった。
値段を聞くのを忘れたが中くらいの大きさのイモが5個で多分5千ドン位ではないかと勝手に想像、そう言えば事務員さんに代金払ってなかったわ と帰宅してから気づくのでありやす。
日本のサツマイモよりはかなり小ぶりである。しかし味の方は思ったより美味いので驚いた。
今、日本でこういった蒸かし芋や焼き芋はどの位の値段がするのかは分かりませんがベトナムの10倍、いや20倍の700円位するのでしょうか?
サツマイモは繊維質が多い食べ物ですので御通じが良くなる健康食なのであります。
しかし、イモという字はあまり良い使われ方はしないですね。
イモ侍 イモねえちゃん イモづる式に〜・・・イモは庶民の食べ物で都会の洗練された人から見ると田舎者のイメージと結びついたのでしょうか?
イモ侍は江戸幕府を倒した薩摩の武士達の無作法な振る舞いを江戸っ子が揶揄して陰で(薩摩の)イモ侍と呼んだことが語源になったという説と、
地方の田舎から出て来た貧乏下級武士が物価の高い江戸ではいつも安いイモばかり食べていたことからこれまた口の悪い江戸っ子がイモ侍と付けたという説もあるようです。
いずれにせよこれだけ現代の食生活に貢献しているおイモさんを侮辱するとはけしからんことであります。
イモは土壌の悪い場所でも比較的よく収穫できる食物なのであります。
おイモさんのお陰で過去に何人もの人が餓死を免れたかと考えると人命救助に多大な貢献したということで大きな賞状をさし上げなければなりません。
そこからついた名前が甘藷状というのは秀さんの嘘でありやすが、
焼きい〜も〜ぉ〜っ 焼〜きい〜イモ
九里(栗) より(4里) 美味し〜い十三里
というのも秀さんの駄じゃれとどっこいどっこいと思うのですが・・・
広く賢者識者の皆様のご意見を賜りたい。
意見は無いってか? ん〜、ごもっともでごわす。
最後に一言。
イモという言葉から何故か?南こうせつの歌 妹よ のイメージが浮かんで来た。
今考えると、フスマ1枚隔てた部屋で吐息をたてて〜♪・・・
嫁に行く年頃の妹の吐息を隣の部屋で密かに聞いている兄さんは現在ではきっと変態あつかいされるでしょうよ。
そこから連想して、内藤やすこの 弟よ も浮かんできやした。
暗い目をしてすねていた・・・悪くなるのはもうおよし〜♪
と言ったところでねえさんの言うことを素直に聞くような弟だったらはなからグレないってば!
昔は何気なく聞いていた歌も、年を重ねるにつれて歌のイメージが変化してしまう屈折した中年じじい秀さんでありやす。
もっと素直にナラナケレバ と思いながら本日は就寝。
2008年01月29日
この記事へのトラックバック
にほんブログ村


こんにちは。
僕は、日本で食品関係の仕事をしています。
ふかし芋や、たらこスパゲティの話題を楽しく聞かせてもらいました。有難う御座います。
ちなみに、「ベトナムコーヒー」は飲まれてますか?
僕は、少々脂っこい、濃い、、。
なんとも言えぬ、ベトナムコーヒーが好きです。
かんぶつ。
PS,最近、訪問させてもらってますので、以前に話題にのぼっていたら、御免くさい。(笑)
どうも、ばんこんわ。
ベトナムコーヒーは今では大好物になっております。逆に日本のコーヒーが薄くて不味く感じます。
御免くさい・・・誰のギャクだったかど忘れしてしまいました。チャンバラトリオ??
チャーリー浜・・・そうでしたね。
何とも懐かしい気がします。
ベトナムでも吉本新喜劇見たいなもの
ありますよ。